Five to one, baby / One in five / No one here gets out alive, now / Джим Моррисон (c)
________
Раньше начал — кончишь ране:
Двадцать пять — и до свиданья!
Ни сомнений, ни терзанья,
На табло одни нули
Принял от индейцев кару,
Отдал сердце ягуару,
Значит было всё недаром:
Не печалься — и вали!
***
Должен быть герой красивым
И трясти роскошной гривой:
Даже глупые мотивы
Юности пленяют свет
Дева, ты пока прекрасна,
Но старания напрасны:
Снял Ди Каприо свой кастинг*
И тебя там в списке нет!
***
Хуже нет, чем побираться,
Как на Пасху, красить яйца,
И за жизнь свою цепляться,
Словно не взяла земля
Если стал себе обузой,
Лучше выбрать олл инклюзив,
Чтобы дети кукурузы**
Отвели тебя в поля!
——
* По распространённому мнению, актёр Леонардо Ди Каприо расстаётся с девушками, достигшими возраста 25 лет
** Дети кукурузы — дети, герои одноимённого рассказа Стивена Кинга, поклоняющиеся монстру, живущему в полях. Приносили ему в жертву взрослых людей (включая своих «постаревших» сверстников)